AI Paper English F.o.R.

人工知能(AI)に関する論文を英語リーディング教本のFrame of Reference(F.o.R.)を使いこなして読むブログです。

U-Net | Abstract 第8文

The full implementation (based on Caffe) and the trained networks are available at http://lmb.informatik.uni-freiburg.de/people/ronneber/u-net.

 

Olaf Ronneberger, et al., "U-Net: Convolutional Networks for Biomedical Image Segmentation"

https://arxiv.org/abs/1505.04597

医療用画像のようにデータ数をたくさん用意できない場合においても、精度の良いセグメンテーションを可能にしたU-Netの論文である"U-Net: Convolutional Networks for Biomedical Image Segmentation"のAbstractの第8文について、英語リーディング教本のFrame of Reference(F.o.R.)を使って英文構造を解読します。

 

f:id:AI-paper-FoR:20190806220208p:plain

 

「(Caffeをベースとした)全ての実装と訓練されたネットワークは、http://lmb.informatik.uni-freiburg.de/people/ronneber/u-netで利用可能である。」

 

trainedは「訓練された」という意味の形容詞としました。

trainedの意味・使い方 - 英和辞典 WEBLIO辞書

 

あるいは、「訓練された」という受身を意味する裸の過去分詞として解釈しても良いです。

 

f:id:AI-paper-FoR:20190806220340p:plain

 


ai-paper-for.hatenablog.com

  

 

薬袋善郎先生の公式ウェブサイト 

http://minai-yoshiro.com