AI Paper English F.o.R.

人工知能(AI)に関する論文を英語リーディング教本のFrame of Reference(F.o.R.)を使いこなして読むブログです。

HOG | Abstract 第2文

After reviewing existing edge and gradient based descriptors, we show experimentally that grids of Histograms of Oriented Gradient (HOG) descriptors significantly outperform existing feature sets for human detection.

 

Navneet Dalal and Bill Triggs, "Histograms of Oriented Gradients for Human Detection"

https://lear.inrialpes.fr/people/triggs/pubs/Dalal-cvpr05.pdf

ディープラーニングではなく2005年に発表された特徴量ベースの機械学習による検出手法で、物体の局所的な輝度の勾配方向の分布の組み合わせにより画像を判別するHOGの論文である"Histograms of Oriented Gradients for Human Detection"のAbstractの第2文について、英語リーディング教本のFrame of Reference(F.o.R.)を使って英文構造を解読します。

 

f:id:AI-paper-FoR:20190901171852p:plain
 

「既存のエッジと勾配に基づく記述子の再調査をした後、我々は実験的に、Histogram of Oriented Gradient(HOG)記述子の格子が、人物検出のための既存の特徴集合より著しく性能が優れていることを示す。」 

 

thatは従属接続詞です。したがって、thatを形容詞として扱い、"that grids"を「あのグリッド」と訳してはいけません。

 

existingは形容詞で「存在する、現存する、現在の」という意味です。

existing とは 意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書

 

descriptorは名詞で「記述子」という意味です。

descriptorの意味・使い方 - 英和辞典 WEBLIO辞書

 

basedは複合語を作って「…に本拠を置く」「…を基礎にした」の意味を表しますので、"gradient based"で一つの形容詞としました。

based とは 意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書

 

HOG記述子については、画像認識 (機械学習プロフェッショナルシリーズ)のChapter 2 (局所特徴)に説明があります。

 


ai-paper-for.hatenablog.com

  

 

薬袋善郎先生の公式ウェブサイト 

http://minai-yoshiro.com