AI Paper English F.o.R.

人工知能(AI)に関する論文を英語リーディング教本のFrame of Reference(F.o.R.)を使いこなして読むブログです。

Transformer | Abstract 第3文

We propose a new simple network architecture, the Transformer, based solely on attention mechanisms, dispensing with recurrence and convolutions entirely.

 

Ashish Vaswani, et al., "Attention Is All You Need"

https://arxiv.org/abs/1706.03762

RNNやCNNを使わず、Attentionのみを使用した機械翻訳モデルであるTransformerの論文の"Attention Is All You Need"のAbstractの第3文について、英語リーディング教本のFrame of Reference(F.o.R.)を使って英文構造を解読します。

 

f:id:AI-paper-FoR:20190804134820p:plain

 

「我々は、再帰と畳み込みを完全に抜きにして、アテンションメカニズムだけに基づいた新しい単純なネットワーク構造であるTransformerを提案する。」 

 

dispensingの原型はdispenseで、自動詞+withの形で「なしで済ます」という意味です。

英語「dispense」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

 


ai-paper-for.hatenablog.com

  

 

薬袋善郎先生の公式ウェブサイト 

http://minai-yoshiro.com