AI Paper English F.o.R.

人工知能(AI)に関する論文を英語リーディング教本のFrame of Reference(F.o.R.)を使いこなして読むブログです。

FCN | Abstract 第4文

We define and detail the space of fully convolutional networks, explain their application to spatially dense prediction tasks, and draw connections to prior models.

 

Jonathan Long, et al., "Fully Convolutional Networks for Semantic Segmentation"

https://arxiv.org/abs/1411.4038

全結合層を使わないCNNで、あらゆる画像サイズでのセグメンテーションを可能にしたFCNの論文である"Fully Convolutional Networks for Semantic Segmentation"のAbstractの第4文について、英語リーディング教本のFrame of Reference(F.o.R.)を使って英文構造を解読します。

 

f:id:AI-paper-FoR:20190525161510p:plain

 

「我々は、完全畳み込みネットワークの空間について定義し詳しく述べ、空間的に密な予測タスクへのその応用について説明し、そして以前のモデルとの関係について引き出す。」

 

文脈から考えて、"draw"は描くというよりは、結論などを引き出すという意味で解釈しました。

英語「draw」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

 


ai-paper-for.hatenablog.com

  

 

薬袋善郎先生の公式ウェブサイト 

http://minai-yoshiro.com