AlphaGo | Abstract 第3文
These deep neural networks are trained by a novel combination of supervised learning from human expert games, and reinforcement learning from games of self-play.
David Silver, et al., "Mastering the game of Go with deep neural networks and tree search"
2015年10月に人間のプロ囲碁棋士を互先(ハンディキャップなし)で破った初のコンピュータ囲碁プログラムであるAlphaGoの論文の"Mastering the game of Go with deep neural networks and tree search"のAbstractの第3文について、英語リーディング教本のFrame of Reference(F.o.R.)を使って英文構造を解読します。
「これらのディープニューラルネットワークは、人間の熟練者のゲームによる教師あり学習と自己対局のゲームによる強化学習という奇抜な組み合わせで訓練される。」
novelは形容詞で、「(よい意味で)新しい、新奇な、奇抜な」という意味です。
novel とは 意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書
"a novel combination of"のofの目的語は"supervised learning"と"reinforcement learning"です。それらが等位接続詞のandでつながれています。したがって、「教師あり学習」と「強化学習」という組み合わせは「(良い意味で)奇抜で新しい」と言っています。
AlphaGoに関する概要はこちらの書籍でも丁寧に解説されています。
最強囲碁AI アルファ碁 解体新書 増補改訂版 アルファ碁ゼロ対応 深層学習、モンテカルロ木探索、強化学習から見たその仕組み
薬袋善郎先生の公式ウェブサイト